学校简介AboutCUC
中国传媒大学是教育部直属的首批“双一流”建设高校,“211工程”重点建设大学,“985优势学科创新平台”重点建设高校。学校始建于1954年,坐落于北京古运河畔,地处首都功能核心区和北京城市副中心之间,交通便利,区位优势明显。学校现有全日制在校生18000余人,其中普通全日制本专科生11500余人,博士、硕士研究生6500余人。
CommunicationUniversityofChina(CUC)isa"First-classDisciplineConstructionUniversity",oneofChina'smajoruniversitiesof"Project211",keyconstructionuniversityof"985advantagedisciplineinnovationplatform",directlyadministeredbytheMinistryofEducation.Foundedin1954,theUniversityislocatedonthebankoftheancientcanalinBeijing,betweenthefunctionalcoreareaandthesubcenterofthecapital,withconvenienttransportationandadvantageouslocation.Therearemorethan18,000full-timestudents,includingmorethan11,500undergraduates,andmorethan6,500doctoralandmasterstudents.
学校以“双一流”建设为引领,强化信息传播领域“小综合”的学科特色,走新工科、新文科融合发展之路,构建以新闻传播学、戏剧与影视学、艺术学理论、信息与通信工程为龙头,设计学、音乐与舞蹈学、美术学、中国语言文学、外国语言文学、电子科学与技术、计算机科学与技术、管理科学与工程等为支撑,互联网信息、文化产业、艺术与科学等交叉学科为重点的多学科融合渗透、特色鲜明的学科体系。
Basedonthe"First-classDisciplineConstructionUniversity"project,CUCupholdsitsideologyofofferingcoursesthatarecenteredonscientificbasedlearningbyemphasizingtheapplicationofacourseandrelevancetotheparticulardiscipline.Asaresult,aninter-relatingandinter-influencingdisciplinesystemledbydisciplinessuchasjournalismandcommunication,film&televisionarts,arttheoryandinformationscience&technology;supportedbydisciplinessuchasdesign,musicanddancestudies,finearts,Chineselanguage&literature,foreignlanguages&literatures,electronicengineering,computerscience,management;andfocusingondisciplinessuchasInternetinformation,culturalindustryandart&sciencehasbeengraduallyconstructed.
前中国人民银行副行长朱民:美国的银行还会发生爆仓:金色财经报道,前中国人民银行副行长朱民近日表示,硅谷银行这件事是一个非常典型的银行资产错配、期限错配、结构错配、管理不当,当外部环境变化的时候,特别是利率环境变化的时候,没能够及时调整产生的问题。朱民认为美联储与财政部的动作速度是比较慢的,硅谷银行事件是一个典型的银行管理错误,叠加银行内部的道德风险问题。美国的银行还会发生爆仓吗?朱民给出了肯定的答案:还会,至少在区域银行还会。[2023/3/19 13:13:38]
来华留学类型TypesofPrograms1.学历教育/DegreePrograms
2.非学历教育/Non-degreePrograms
汉语进修
IntensiveChineseLanguageProgram:
采用小班教学,开设初级、中级、高级汉语班。
IntensiveChineselanguagecoursesinelementary,mediumandadvancedlevelstaughtinsmallclassesareavailable.
专业进修
ProfessionalLearning(Scholarshipstudentsonly):
各层次专业进修,语言要求同学历教育。
Allprofessionallearningprogramsareavailable.Languagerequirementsarethesameasthedegreeprograms.
留学费用Expenses(inRMB)
1.报名费/Applicationfee
艺术类本科专业:800元/人;
其它专业:600元/人
Undergraduateartmajors:800RMB/person
Othermajors:600RMB/person
2.学费/Tuitionfee
奖学金Scholarship
数据:2019年区块链专利申请显示中国公司处于领先地位:4月6日消息,根据谷歌专利的数据显示,2019年有超过5800项区块链专利申请,其中以中国公司为首。只有3%的专利在同年获得批准。(The Block )[2020/4/7]
报名及申请程序ApplicationRequirements&Procedures
1.报名条件/Applicationrequirements
申请人应无犯罪记录,遵守中国法律和学校各项规章制度。
ApplicantsshouldhavenocriminalrecordandabidebyChineselawsandschoolrulesandregulations.
其它报名条件如下/Otherapplicationrequirementsareasfollows:
注:以在校应届本科毕业生或应届硕士毕业生身份报名的,录取当年入学前须取得国家承认的本科或硕士毕业、学位证书,否则录取资格无效。
Pleasenote:Ifyouapplyasafreshundergraduateorfreshmaster'sgraduate,youmustobtainanationallyrecognizedbachelor'sormaster'sdegreebeforeenrollingintheyearofadmission,otherwiseyouradmissionisinvalid.
2.报名时间/Timeforapplication
学历生项目报名时间:2023年2月16日起至2023年4月30日;
Degreeprogramapplicationdeadline:February16thtoApril30th,2023
汉语进修生报名时间:即日起至2023年6月30日。
IntensiveChineselanguageprogram(Fallsemester)applicationdeadline:June30th,2023.
3.报名办法/Onlineapplication
登录中国传媒大学国际学生报名网站进行网上报名,上传所要求的申请材料;
网上交纳报名费;
等待资格审查和录取。
注:
①报考学历项目的考生,每人可报考两个专业;如其中有一个专业为艺术类本科专业,则按照艺术类本科专业标准收取报名费。
②所有网报信息务必核查无误后再确认提交,一经提交不可修改;
③务必保存好网上报名系统的用户名和密码,以便日后查询考试成绩及录取结果。来华留学事务办公室无法提供用户名和密码的查询服务。
(1)Registeronthewebsite(https://cuc.17gz.org/)anduploadapplicationmaterialsaccordingtotherelevantrequirements.
中国银行业科学地运用区块链等技术,优化金融服务流程:中国银行业协会3月11日正式发布《2019年中国银行业服务报告》,银行业协会相关负责人表示,在金融服务领域,金融与科技融合度正在进一步深化。“中国银行业科学、稳健地运用AI、5G、区块链、云计算、人工智能、大数据等前沿技术,优化金融服务流程,加强金融风险防控,延伸智慧服务触角,为广大金融消费者提供智能化、场景化、便捷化、精细化的消费金融产品与服务。(中国经济网)[2020/3/11]
(2)Payapplicationfeeonline(nonrefundable).
(3)Waitforthequalificationexaminationandadmission.
Pleasenote:
①Everydegreeprogramapplicantcanregisterfortwomajorsatmost.Ifoneofthemajorsisanartundergraduateprogram,theapplicationfeewillbechargedaccordingtothestandardforartundergraduateprograms.
②Pleasedouble-checkyourapplicationinformationbeforesubmission.Oncetheinformationissubmitted,itcannotbechanged.
③Pleasekeeparecordofyourapplicationusernameandpasswordforfuturecheckandenrollresultsquery.NoinquiryserviceisavailableattheInternationalStudentsDivision.
4.申请材料/RequiredApplicationMaterials
《担保书》;
护照扫描件;已在境内学习学生还需提供签证或居留许可扫描件;
本人的白色背景电子版证件照,不小于640px*480px。
攻读本科学位者还须提供:
英语或汉语版最高学历证书、成绩单,应届毕业生如暂无毕业证书,可先只提交成绩单,待入学时审核最高学历证书。如原件非中文或者英文,需要提供经过公证的中文或英文翻译件;
一封推荐信;
HSK证书和成绩单的原件扫描件;
部分本科专业要求提交的附加材料详见后续通知。
攻读研究生学位者还须提供:
英语或汉语版最高学历学位证书、成绩单,应届毕业生如暂无学历学位证书,可先只提交成绩单,待入学时审核最高学历学位证书。如原件非中文或者英文,需要提供经过公证的中文或英文翻译件;
两封副教授以上资格导师的推荐信;
个人陈述。内容应包括个人学习和工作经历、学术科研成果、学习计划、毕业后的个人发展目标等。用授课语言撰写;
研究计划。拟攻读硕士学位者不少于2000字,拟攻读博士学位者不少于3000字。用授课语言撰写;
公开发表的学术论文、所获奖励或其他研究成果复印件;
中文授课项目需提供HSK-6级证书和成绩单的原件扫描件。
公告 | 中国平安:金融壹账通的IPO注册登记表尚未经美SEC宣布生效:金色财经报道,中国平安早间公告称,联营公司壹账通金融科技有限公司已为拟首次公开发行并在纳斯达克或纽交所上市美国存托股份(代表金融壹账通普通股)递交注册登记表。该注册登记表尚未经美国证监会宣布生效。(科创板日报)[2019/11/14]
如果英文不是母语,且先前的学习和工作经历不能证明具有相应英文水平,英文授课项目需提供托福或雅思成绩。
注:
1.父母双方或一方为中国公民并定居在外国,本人出生时即具有外国国籍的华裔考生,须按照上级文件规定,提交如下证明文件:
经公证的出生证明;
最近4年的护照出入境签章页复印件;
最近4年的国外学习经历证明。
2.原为中国公民后加入外国国籍的考生,须提交如下证明文件:
入籍证明;
注销原中国户籍证明;
最近4年的护照出入境签章页复印件;
最近4年的国外居住、学习经历证明。
(1)"WarrantyLetter"(Pleasedownloadthe"WarrantyLetter"fromtheonlineregistrationsystem.The"WarrantyLetter"shallbesignedorsealedbythewarrantor.)
(2)Scannedcopyofpassportinformationpage;ScannedcopyofvisaorresidentialpermitforstudentsalreadystudyinginChina.
(3)Electronicphotowithwhitebackground(minimumsize:640px*480px)
Undergraduateprogramapplicantsneedtoattach:
(4)ScannedcopiesofdiplomaofhighesteducationandacademictranscriptinChineseorEnglish.Ifyouareanewgraduatewhodonothaveadegreecertificateatthemoment,youcansubmitthetranscriptsfirst,andthedegreecertificatewillbeauditedattheenrollment.NotarizedtranslatedversionisrequirediftheoriginaldocumentisnotinChineseorEnglish.(Originaldocumentsneedtobeofferedforcheckonregistrationday)
(5)Onerecommendationletterwithschoolsealorsignatureofthereferee.
(6)HSKCertificateandscannedcopyoforiginaltranscript.(ExceptfortheChineseLanguage&Literaturemajor)
(7)Someundergraduateprogramsrequireadditionalmaterialstobesubmitted,pleaserefertothesubsequentnoticefordetails.
声音 | 中国版权保护中心主任:DCI体系将对区块链等技术进行体系化集成应用:据人民网报道,在3月28日召开的2019CPCC中国版权服务年会上,中国版权保护中心主任段桂鉴在开幕致词中表示,中国数字版权唯一标识(DCI)体系将实现将人工智能、大数据、云计算、区块链及虚拟货币结算等先进前沿技术进行体系化集成应用,以建立“利益分享机制+快速维权机制”两大创新机制为驱动,全力迎接和保障全媒体时代的著作权人价值实现最大化,加快打造著作权人和社会大众的利益共同体和同心圆。据悉,中国数字版权唯一标识(DCI)标准联盟链由中国版权保护中心联合新浪微博、迅雷、京东商城等互联网平台发布。其中,迅雷为DCI体系提供区块链技术支持。[2019/3/30]
Graduateprogramapplicantsneedtoattach:
(4)ScannedcopiesofdiplomaofhighesteducationandacademictranscriptinChineseorEnglish.Ifyouareanewgraduatewhodonothaveadegreecertificateatthemoment,youcansubmitthetranscriptsfirst,andthedegreecertificatewillbeauditedattheenrollment.NotarizedtranslatedversionisrequirediftheoriginaldocumentisnotinChineseorEnglish.(Originaldocumentsneedtobeofferedforcheckonregistrationday)
(5)Tworecommendationlettersofassociateprofessorsorhigher.(scannedcopies)
(6)PersonalStatement:Thecontentshallincludetheapplicant'seducationandprofessionalexperience,academicachievements,researchplanandthegoalofdevelopmentaftergraduation(writtenintheteachinglanguageofthetargetprogram).
(7)ResearchPlan:Nolessthan2,000charactersforapplicantsofMaster'sprogram,nolessthan3,000charactersforapplicantsofPhDprogram,writtenintheteachinglanguageofthetargetprogram.
(8)Copyofpublishedacademicpapers,awardsandotherresearchachievements.
(9)HSKlevel-6Certificateandanoriginalcopyoftranscript(ChineseMediumprogramapplicable).ForEnglishMediumprograms,TOFELorIELTSreportisrequirediftheapplicant'smotherlanguageisnotEnglishandtheirpreviousstudy&workingexperiencescannotprovetheirEnglishlevel.
Pleasenote:
1.Forthosewhowerebornoverseaswithforeignnationalities,ifbothparentsoroneofthemisaChinesecitizensettledabroad,pleaseofferthefollowingdocumentsasrequired:
(1)NotarizedBirthCertificate;
(2)CopyofPassport'sentryandexitsignature/stamppagesforthelastfouryears(originaldocumentforreference);
(3)Proofofoverseaseducationexperienceforthelastfouryears(fromApril30th,2019toApril30th,2023)
2.ForthosewhohavechangedtheirnationalitiesfromChineseintoothers,pleaseofferthefollowingdocuments:
(1)NaturalizationCertification;
(2)CertificationforChineseHouseholdRegistrationCancellation;
(3)CopyofPassport'sentryandexitsignature/stamppagesforthelastfouryears(originaldocumentforreference);
(4)Proofofoverseaseducationandlivingexperienceforthelastfouryears(fromApril30th,2019toApril30th,2023).
录取程序AdmissionProcedures
1.录取办法/Criteria
本科生:学校根据考生的申请材料、HSK成绩、部分专业面试成绩和所报专业的招生名额确定录取名单。
研究生:学校根据考生的申请材料、语言成绩和所报专业的招生名额确定录取名单。
汉语进修生:学校根据申请材料和招生名额确定录取名单。
Undergraduates:TheUniversitywilldecideupontheadmissionbasedonapplicationmaterials,interviewresults,HSKgrades,andtheadmissionquotaofeachmajor.
Graduates:TheUniversitywilldecideupontheadmissionbasedonapplicationmaterials,languageproficiencyandtheadmissionquotaofeachmajor.
LanguageStudents:TheUniversitywilldecideupontheadmissionbasedonapplicationmaterialsandtheadmissionquota.
2.录取时间及通知书发放/Admission
录取结果公布时间及查询方式:
报考本科和研究生项目的同学请于2023年6月16日后自行登陆中国传媒大学网报系统查询录取结果及奖学金评审结果。
申请汉语进修的同学,申请材料成功提交一周后自行登陆中国传媒大学网报系统查询录取结果。
录取通知书发放时间:录取结果公布两周后。
录取通知书领取方式:以网报系统填写的领取方式和邮寄地址为准。
(1)Admissionresultquery
Undergraduateandgraduateapplicantscanlogontheonlineapplicationsystemandchecktheadmissionresult&scholarshipinformationafterJune16th,2023.
Languagestudentscanlogontheonlineapplicationsystemandchecktheadmissionresultaweekaftersubmittingtheapplicationmaterials.
(2)Theletterofadmissionwillbeissuedtwoweeksafterthepublicationoftheadmissionresults.
(3)Accordingtotheinformationofferedbytheapplicantsintheonlinesystem,we'lldelivertheletterofadmission.
联系方式ContactUs
电话:+86-10-6578-3578
+86-10-6577-9359
项目联系人:
国际学历生项目:尹老师邮箱:lxsh@cuc.edu.cn
汉语进修生、短期项目:李老师邮箱:lilincuc@cuc.edu.cn
地址:北京市朝阳区定福庄东街1号,中国传媒大学国际教育中心C区1层来华留学事务办公室
邮编:100024
网址:http://www.cuc.edu.cn/
Tel:+86-10-6578-3578
+86-10-6577-9359
Contact:
DegreePrograms:Ms.Yin(E-Mail:lxsh@cuc.edu.cn)
LanguageProgram&Short-termProgram:Mr.Li(E-mail:lilincuc@cuc.edu.cn)
Address:
InternationalStudentsDivision(1stflooroftheSectionC),CommunicationUniversityofChina,No.1DingfuzhuangEastStreet,ChaoyangDistrict,Beijing,P.R.China
100024
Website:http://cuc.edu.cn
??
国际学生研究生招生专业目录
CUCMajorsforMaster'sandDoctoralPrograms
来源:中国传媒大学公众号
现在的市场波动剧烈,所以目前只深入追踪LSD、Layer2和DeFi这三个赛道。因为它们更具有稳健性、确定性和风险抵抗能力.
1900/1/1 0:00:00人生来就在学习如何做人,临死的前一天还在学习。即使有心理学,也很难真正理解如何成为一个被喜欢的人。但是困难不代表你做不到。如果很难,你应该试试。哪怕能让人有一点点感觉和收获,也会起到作用.
1900/1/1 0:00:00多产的比特币核心开发者LukeDashjr公开声明他否认任何与他的名字相关的序数项目。在去中心化社交媒体平台Nostr上的一篇帖子中,Dashjr澄清了他对这些项目的参与,并表示“我没有同意为此.
1900/1/1 0:00:00在对加密货币交易所和首席执行官采取监管行动后,币安币(BNB)经历了短暂的下跌,反弹至关键阻力位附近交易.
1900/1/1 0:00:00常用英文缩略词: e.g.=forexample i.e.=thatis etc.=etcetera 1st=first 2nd=second ∴=therefore ∵=because △=r.
1900/1/1 0:00:00中国与老挝开放旅游通道的只有西双版纳的磨憨口岸,对面是老挝的磨丁口岸。老挝磨丁口岸可以办理落地签,费用200元。为避免排队耽误行程,最好提前在老挝驻昆明领事馆或者领事馆驻西双版纳办公室提前办理.
1900/1/1 0:00:00